top of page
  • CCS

Amendment of s 42 - Restriction on Termination of Female Employee After Eligible Period

Updated: May 17, 2022

EA Bill 2021 - Amendment of Section 42 - Restriction on Termination of Female Employee After Eligible Period - PDF

40
. EA Bill 2021 - Amendment of Section 42 - Restriction on Termination of Female Employee
Download EA BILL 2021 - AMENDMENT OF SECTION 42 - RESTRICTION ON TERMINATION OF FEMALE EMPLOYEE • 1.95MB

Latest Update: 13-5-2022


1. The Employment (Amendment) Bill 2021 ("the Bill") was presented on October 25, 2021.
2. Dewan Rakyat approved the Employment (Amendment) Bill 2021 on March 21, 2022.
3. Dewan Negara passed the Employment (Amendment) Bill 2021 on March 30, 2022.
4. The Employment (Amendment) Act 2022 was gazetted into law on May 10, 2022.

However, [As of 13-5-2022] the Act has not yet come into force.

[In force means that the Act or the secondary legislation has the force of law.]

1. 《2021年就业(修订)法案》("法案")于2021年10月25日在国会提交。
2. 下议院于2022年3月21日批准了《2021年就业(修订)法案》。
3. 上议院于2022年3月30日也通过了《2021年就业(修订)法案》。
4. 作为立法,2022年5月10日,《2022年就业(修正)法案》在宪报上颁布。

然而请注意,[截至2022年5月13日] 此法尚未生效

[生效是指该法或次级立法具有法律效力]。


1. Section 42(1) of the current Employment Act 1955 provides that only prevents a female employee from being dismissed if she has been absent from work for up to 90 days following her maternity leave due to an illness that was caused by her pregnancy and that renders her unsuitable for work.


2. What section 42(1) is referring to here isillness certified by a registered medical practitioner to arise out of her pregnancy and confinement and to render her unfit for her work


1. 目前《1955年劳工法令》第42(1)条规定,只保障女性雇员在休完产假后,因怀孕引起的疾病而不适合工作的情况下被解雇,时间长达90天。
2. 第42(1)条在这里所提述的是 "经注册医生证明因怀孕和分娩而产生的疾病,使她不适合工作"



3. Some of the most significant amendments suggested to the Employment Act 1955 as a result of the Employment (Amendment) Bill 2021 ("the Bill") include Amendment of Section 42 - Restriction on Termination of Female Employee After Eligible Period


👉 in the shoulder note by substituting for the word “dismissal” the word “termination”.


3. 2021年劳工(修正)法案于对《1955年劳工法令》提出一些重要的修正,包括第42条的修订 – 对女性雇员在合格期限后被终止合约的限制


👉 在肩部说明中,将 "解雇"一词改为 "终止"。


4. A female employee is protected from being terminated if she is absent for up to 90 days post-maternity leave due to illness arising from the pregnancy that renders her unfit to work


5. Therefore, an employer cannot terminate an employee for poor performance or as part of a redundancy action if the employee has been absent from work for at least ninety days after giving birth.


6. Facebook Live 👉 https://lnkd.in/eU7Ye_7n [Mandarin]

🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻

4. 如果女性雇员因怀孕引起的疾病导致不适合工作而在产假后缺勤90天,她将受到保护,不会被终止合约。


5. 因此,雇主不能以业绩不佳或作为裁员行动的一部分,而解雇产后缺勤90天的雇员。

6. Facebook Live 👉 https://lnkd.in/eU7Ye_7n




🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼 Employment (Amendment) Bill 2021 Series 2021年劳工(修正)法案系列 1. Amendment of Section 2 - Interpretation [对第2条文的修正 – 定义] https://lnkd.in/eRjMe_Ha / https://lnkd.in/eGz7Z9Dx 2. Amendment of Section 4 - Appeals [对第4条文的修正 – 上诉] https://lnkd.in/eP82B7WQ / https://lnkd.in/eEUfudPU 3. - Amendment of Section 18A - Calculation of Wages for Incomplete Month’s Work [对第18A条文的修正 – 服务未满整个月的工资计算方法] https://lnkd.in/epj-4VjE / https://lnkd.in/er9JzqCU 4. Amendment of Section 22 - Limitation on Advances to Employees [对第22条文的修正 – 对雇员预支薪水的限制] https://lnkd.in/emKmjpWe / https://lnkd.in/eTVDFdH7 5. Amendment of Section 25 - Wages to be Paid through Financial Institution [对第25条文的修正 – 通过金融机构支付工资] https://lnkd.in/eB_XgrCF / https://lnkd.in/e6WfJ2yg 6. Amendment of Section 25A - Payment of Wages other than through Financial Institution [对第25A条文的修正 – 通过金融机构以外的方式支付工资] https://lnkd.in/eUJMRs9R / https://lnkd.in/e3PhUw37 7. Amendment of Section 33A - Information Relating to Supply of Employees [对第33A条文的修正 – 与雇员供应有关的信息] https://lnkd.in/eGFCfPZW / https://lnkd.in/ebCtvCu9 8. Deletion of Part VIII on the prohibition on employing women in night work, underground work [ 删除第八部分关于女性从事夜间工作、地下工作等的任何禁止] https://lnkd.in/e3ktX8xi / https://lnkd.in/ee_i3eD7 9. Amendment of Section 37- Length of Eligible Period and Entitlement to Maternity Allowance [第37条的修订 – 符合条件的时间长度和享受产假津贴的权利] https://lnkd.in/exxNvppY / https://lnkd.in/e6hiidfN 10. New Section 41A - Restriction on Termination of Pregnant Female Employee [新的第41A条 – 对终止怀孕女雇员雇佣合约的限制] https://lnkd.in/e75Y3WRY / https://lnkd.in/eZs76yAr 11. Amendment of Section 42- Restriction on Termination of Female Employee After Eligible Period [第42条的修订 – 对女性雇员在合格期限后 被终止合约的限制] https://lnkd.in/edk6mNSu / https://lnkd.in/ezfke64k 12. Deletion of Section 44A – Application of this Part Irrespective of Wages of Female Employee [删除第44A条 – 无论女雇员的工资如何,本部分都适用] https://lnkd.in/eUbtB5ia / https://lnkd.in/egngtPPf 13. Amendment of Section 57 – Termination of Contract [第57条的修订 -- 合同的终止] https://lnkd.in/eFabDdsA / https://lnkd.in/ensjPPJJ 14. Amendment of Section 57A – Employment of Foreign Domestic Employee [第57A条的修订 -- 外籍家庭雇员的雇用]' https://lnkd.in/eNfhVrUC / https://lnkd.in/e94QMAZB 15. Amendment of Section 57B – Duty to inform Director-General of Termination of Service of Foreign Domestic Employee [第57B条的修订 – 通知总监终止外籍家庭雇员服务的义务] https://lnkd.in/eFyc27Wn / https://lnkd.in/eeggM_AN 16. Amendment of Section 60A – Hours of Work and Working at Night [第60A条的修订 – 工作时间每周48改成45小时和夜间工作] https://lnkd.in/eHJwU4T5 / https://lnkd.in/eMaDPbtX 17. Amendment of Section 60C – Shift Work [第60C条的修订 -- 轮班工作] https://lnkd.in/eRwwe6ie / https://lnkd.in/ev42tQky 18. Amendment of Section 60F – Sick Leave [第60F条的修订 – 病假] https://lnkd.in/ektGrFZa / https://lnkd.in/euJUaheG 19. New Section 60FA – 7-day Paternity Leave [新的第60FA条 – 7天陪产假] https://lnkd.in/e4jNjTdv / https://lnkd.in/ertbkK65 20. Substitution of Section 60k – Employment of Foreign Employee [取代第60K条 – 外国雇员的雇用] https://lnkd.in/e_YEsZJD / https://lnkd.in/e_YEsZJD 21. New Section 60KA – Termination of Employment of Foreign Employee, etc. [新的第60KA条 – 外国雇员的终止雇用等等] https://lnkd.in/ebBbEQFR / https://lnkd.in/ejCpzEmb 22. Deletion of Section 60L – Director-General may inquire into Complaint [删除第60L条 – 总监可对投诉进行调查] https://lnkd.in/eiG7iSP8 / https://l